O INFERNO - CANTO XXXI
“PRESTIMOSO TOMA-O ENTRE AS MÃOS...”
Dando as costas ao oitavo círculo caminhavam os Poetas para o centro onde se abre o poço pelo qual se desce ao nono. Em torno do poço estão os gigantes rebeldes cujas figuras horrendas, Dante descreve. Um deles, Anteu, a pedido de Virgílio toma nos braços os dois poetas e suavemente os põe sobre orla do último reduto infernal. Texto do Tradutor
As palavras que foram ditas por Virgílio caíram sobre mim como bálsamo aliviando o ardor que nas minhas faces acusavam a vergonha assim como a poderosa lança de Aquiles e de seu pai que, segundo dizem, curava feridas abertas por ela mesma.
Sem proferir palavra alguma deixamos o desditoso círculo atravessando sobre a borda do muro que contornava aquele escabroso lugar. Não sendo ainda noite e não tendo desaparecido completamente a luz do dia, pouco se podia ver à distância; eis então que escuto o som de uma trompa e tão alto era que ultrapassava o maior retumbar de trovão. Assustado, voltei-me em direção a aquele som, nele concentrando toda a minha atenção. A trompa tocada por Orlando não soara tão forte após a derrota final da santa batalha de Carlos Magno, quanto essa. (Orlando, ferido em Roncisvalle, após a derrota da batalha tocou tão alto o trompa, que o som foi ouvido por Carlos Magno a oito milhas de distância.)
Olhando a distância com atenção percebi várias e imensas torres;
então perguntei a Virgílio: “Mestre, que enorme fortaleza é aquela?”.
Respondeu-me: “Vejo que estás cometendo erro no seu julgamento; mas, isso é
normal; pela distância e pouca luz, é impossível se enxergar com perfeição. Ali
chegando verás como a visão nos engana. Por enquanto convém andar mais rápido”.
Então, segurando-me pela mão, com voz afável continuou: “Antes que adiante vás,
te livrarei dessa ilusão; o que imaginas ser torres na verdade são gigantes;
eles estão mergulhados no poço até a cintura”.
Como ao surgir o dia o sol faz desaparecer o grosso nevoeiro e pouco a pouco vai se definindo tudo quanto o vapor noturno à nossa visão ocultava, assim, ao me aproximar mais e mais da borda e penetrando o olhar por entre o escurecido nevoeiro mais desaparecia o engano e aumentava em mim o horror; pois do mesmo modo que as coroas guarnecem as torres que se elevam ao redor dos muros do castelo de Montereggion (castelo do vale d´Elsa), assim, ao redor do infernal poço estavam os horríveis gigantes onde somente se vê a metade do corpo e se escutam suas estrondosas vozes ameaçando o Céu.
Já conseguia distinguir bem um deles, seu rosto, os braços, o peito, e a parte do ventre que à borda do poço ultrapassava. Bem fez a natureza quando deixou de criar tais monstros e de iguais seres destituiu o guerreiro deus Marte. Se a selva e o mar estão povoados de elefantes e baleias, corretamente pensa quem julga a natureza sábia e justa; pois se tais seres fossem dotados de instinto perverso seriam para todos perigo permanente. O gigante que eu via pareceu-me ter a face tão larga e comprida como a pinha de bronze exposta na Praça de São Pedro em Roma (Havia no tempo de Dante, na praça da Basílica de São Pedro, em Roma uma pinha de bronze com quatro metros de altura). Os outros membros acompanhavam a proporção do corpo; a parte do corpo que se via acima da borda do poço elevava-se tanto no espaço, que a imensa altura de três frisões (habitantes da Frísia, de elevadíssima altura) poderia apenas medir o tamanho da cabeça; tamanho esse foi por mim calculado em trinta largos palmos, somente da cintura ao fim do pescoço.
“Rafel
maí amech zábi almos”, assim bradava a assustadora boca que não sabia mais
entoar doces salmos. Ouvindo-o assim pronunciar gritou-lhe meu Mestre: “Ó alma
grosseira e brava! Toca a trompa se com ela alivias a chama ardente das paixões
ou ódio que ti consome. Sintas ao redor
do teu pescoço, ó alma desorientada, e olha para teu peito então lembrarás que
estás imobilizado por correntes e como agora se curva humilhado teu altivo
peito”. Depois voltando-se a mim comentou: “Do que eu disse, ele mesmo se
acusa. É Nemrod; (que
edificou a torre de Babel, da qual surgiu a confusão das línguas) por tomar para si
estulto empreendimento o mundo já não usa uma só linguagem. Deixemo-lo pois;
falar-lhe é perder tempo. Como não compreende o idioma dos outros, o que ele
usa ninguém consegue compreender”.
Íamos então pelo caminho que
a esquerda se estendia quando nos encontramos com outro gigante acorrentado,
mais feroz e mais alto do que o primeiro. Admito não saber dizer quem conseguiu
prender as mãos do monstro daquela forma; pois tinha ele o braço direito preso
às costas, e o outro, desumanamente apertado, preso ao peito por correntes que
lhe envolviam, dando tantas voltas, que lhe cobriam todo o espaço do enorme
corpo. Disse-me Virgílio: “Esse soberbo que quis medir forças com o soberano,
Javé (Júpiter); aí está o resultado do
orgulho que lhe dominava. É Efialtes; (Um dos gigantes que guerra contra os deuses era famoso caçador de
leões; foi morto por Hércules) com seu terrível plano conseguiu aterrorizar os
grandes deuses; a partir daí, jamais pode mover os braços”.
Respondi-lhe: “Ó
Mestre, me sentiria muito feliz se
conseguisse ver o gigantesco Briareu”.
(Gigante, com cem mãos) Porém, ele me respondeu: “Verás Anteu; ele é muito
famoso; (gigante mitológico
muito conhecido caçador de leões; também foi morto por Hércules) Está solto por aí e
não demora a aparecer. De bom grado há de nos depositará no fundo desse fosso,
no centro do inferno. O outro de quem falaste está longe daqui; e esse que
próximo está tenha certeza de que em força e estatura a ele se iguala, porém apresenta
mais ferocidade no semblante!”.
Jamais terremoto em plena
atividade é tão forte e abala tanto os edifícios como Efialtes ao se
movimentar. E eu assombrado e já sem voz pensai ter chegado o momento da morte;
e de pavor sem dúvida teria eu morrido se não estivesse o pavoroso gigante
preso e bem preso. Rápido fomos ao lugar onde estava Anteu, cuja cabeça se
elevava acima da borda do penhasco em cinco braças. Vendo-o disse-lhe meu
Mestre: “Ó tu que no venturoso vale onde Cipião colheu os louros da vitória no
dia em que Aníbal somente desgraças e humilhações causava, para vangloriar-se
ousadamente mil leões capturaste; e se ao invés dessa exibição tivesse ajudado
aos teus irmãos naquela sangrenta guerra, talvez a história registrasse a
vitória dos destemidos filhos da fecunda Terra! Mas não fiques irritado conosco
e, por favor, transporta-nos para o fundo onde o Cocito faz correr suas frias
águas. Preferimos a ti e não aos titãs Tifeu e Ticio; (outros gigantes) Curvando-me diante de ti peço que atendas ao meu
pedido, pois este homem que ao meu lado está pode te dar o que mais desejas;
pode te restituir a fama lá no mundo, pois ele ainda vive e espera longa vida
ter, a menos que a morte o chame antes do tempo”.
Anteu
nem sequer refletiu; prestimoso tomou-o entre as mãos que ao próprio Hércules
fizera sentir a feroz força. E quando sobre as palmas das mãos Virgílio se viu,
disse-me: “Aproxima-te depressa, para que te abrace!” Então ao Mestre
prontamente obedeci; e como aquele que olhando a Carisenda (a torre inclinada de Bolonha) do lado em que se inclina e ao ver passar rápida uma
nuvem tem a impressão de que ela tomba para o outro lado, assim vi o enorme
Anteu se inclinando em nossa direção. Naquele momento, por preferência, queria
eu estar em estrada bem distante.
Mas Anteu suavemente nos colocou no fundo do fosso, diferente da grosseira postura que teve quando serviu de assento a Judas e a Lúcifer que pelo imenso peso, o arqueava.
Depois, qual mastro altivo, ergueu-se rapidamente.
Nenhum comentário:
Postar um comentário